安道
留言
I have one love -------徐志摩
作者:安道 日期:2006-09-15
我有一个爱
-------徐志摩
I have one love
我有一个爱── I have one love
我爱天上的星星; I love stars in the sky
我爱它们的晶莹: I love their shine
世间没有这异样的神明。 People don't have such unusual bright
在冷峭的暮冬的黄昏, In the dusk of the cold winter evening
在寂寞的灰色的清晨, In the lonely gray morning
在海上,在风雨后的山顶── On the sea
永远有一颗,万颗的明星! On the mountaintop after rain and wind
山涧边小草花的知心, There are one...thousands of star
高楼上小孩童的欢欣, The intimate of grass and flowers by the mountain side
旅行人的灯亮与南针── The joy of children upon the tower
万万里外闪烁的精灵! The light and compass of travellers
Fairies twinkling around here
我有一个破碎的魂灵, I have a broken fetch
像一堆破碎的水晶, Like a a heap of cracked crystals
散布在荒野的枯草里── Spread in the wilted hay of the wold--
饱啜你一瞬瞬的殷勤。 Sipping your flash of complaisance
人生的冰激与柔情, Apartness and heartthrob of your life
我也曾尝味,我也曾容忍; I have suffered and bear
有时阶砌下蟋蟀的秋吟, Sometimes the cry of crickets under sidestep
引起我心伤,逼迫我泪零。 Can make me upset and weep
我袒露我的坦白的胸襟, I reveal my breadth of mind
献爱与一天的明星: Love with all stars in the sky
任凭人生是幻是真, they will be there for ever
地球存在或是消泯── No matter where the earth is...
太空中永远有不昧的明星!
-------徐志摩
I have one love
我有一个爱── I have one love
我爱天上的星星; I love stars in the sky
我爱它们的晶莹: I love their shine
世间没有这异样的神明。 People don't have such unusual bright
在冷峭的暮冬的黄昏, In the dusk of the cold winter evening
在寂寞的灰色的清晨, In the lonely gray morning
在海上,在风雨后的山顶── On the sea
永远有一颗,万颗的明星! On the mountaintop after rain and wind
山涧边小草花的知心, There are one...thousands of star
高楼上小孩童的欢欣, The intimate of grass and flowers by the mountain side
旅行人的灯亮与南针── The joy of children upon the tower
万万里外闪烁的精灵! The light and compass of travellers
Fairies twinkling around here
我有一个破碎的魂灵, I have a broken fetch
像一堆破碎的水晶, Like a a heap of cracked crystals
散布在荒野的枯草里── Spread in the wilted hay of the wold--
饱啜你一瞬瞬的殷勤。 Sipping your flash of complaisance
人生的冰激与柔情, Apartness and heartthrob of your life
我也曾尝味,我也曾容忍; I have suffered and bear
有时阶砌下蟋蟀的秋吟, Sometimes the cry of crickets under sidestep
引起我心伤,逼迫我泪零。 Can make me upset and weep
我袒露我的坦白的胸襟, I reveal my breadth of mind
献爱与一天的明星: Love with all stars in the sky
任凭人生是幻是真, they will be there for ever
地球存在或是消泯── No matter where the earth is...
太空中永远有不昧的明星!
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 4109
发表评论
你没有权限发表评论!